Monday, 3 March 2014

Day 50: Hobiiyee.

Hobiiyee is a celebration held to celebrate the “Nisg̱a’a new year”.  This New Year occurs at the end of February, where a star shines above the quarter moon.  The four clans and surrounding nations, including the Tsimsham, Wet’su’weten, Haisla and Gitx̱san also attend from neighbouring cities and villages.  We travelled there a bit later in the celebration, and arrived about 3:30pm.  The hall was packed with about 800 people, and there were signs everywhere with what nations were attending.  In the middle, there was a huge moon that was painted with glow-in-the-dark paint, and I’ve been told that it shined; the star above it was glistened with gold. 

The whole aspect of a Hobiiyee dance is to sing songs in Nisg̱a’a (or correct applicable language), maintain traditional stories, and dance to describe and tell the stories.  The gender roles are noted in the dances, with the men and the women being separated from each other.  The men are in three categories:  drummers, blanket dancers, and those dressed up to represent the stories.   This maybe either a creature such as a wolf, raven, bear, etc. or if there is one song is about fertility, then a man may dress up as a woman, and lure in another man to dance with him.  The women are lined up in about three rows next to the first line of the strongest drummers, creating an acute angle.  From what I noticed, the women (when I was performing) tended to represent water.  Their movements of the women were fluid with their voices being higher, and can drown out the male voices.  The dancing when the women were going around were like soft waves, calming the intensity of the drummers and the dancers.  This gave the performance a gentle feel that I had enjoyed.  Making the simile was dry, because the Gitwinksihlkw women were carrying around fish as well, to represent the spawning.

The Wet’su’wet’en were the first nation who I saw performing properly, and they had a small group of about ten people.  They explained all their songs to the people, and the crowd was quite loud for their performance.  I felt curious, because they had explained about their history, as they had lost a lot of people, and they were starting to be revived in their population.  They couldn’t play all of their songs, or perform their dancers, since many of them were lost with the residential schools, and people of more than one nation were choosing another nation over the Wet’su’wet’en.

The dancers had mesmerized me for the first few hours, I never paid too much attention to who may have been singing or dancing, but there was always something going on.  The beating of the drums and the voices made powerful within a capella were ironically pacifying, because the songs and dances had told a story.  If the groups had someone who was willing to share, they would explain the song, and the story behind the song.  The Gitwinksihlkw, and a few other groups also had an elder speak in Nisg̱a’a to explain deeper in meaning.

Some people wore regalia of an innate fashion, with some wearing taxidermed bear of wolf skins.  These were sometimes younger or teenage men that would act as the animal.  The men whose regalia was a wolfskin would dance around in circles, trying to find their pray, and even howling as the wolf would.  The bears generally danced around in circles, lifting their head up so often.  The blanket dancers would dance around the animals, usually acting similar to small birds that keep restrained to a certain area.  The other people, who dressed up, as a wolf would be wearing a costume made with a wooden mask representing the creature.  The eyeholes would be small, but the abalone shell representing the eyes makes the mask shine.

 The main part that I remembered about the evening was when I performed.  I was loaned a drum and an Eagle crest that consisted of a beaver and a stick on the back of the shirt.  Changed into black shorts, and my ’regalia’ was ready.  Went on stage, and had specific instructions.  The females came out at the same time as we did, and we went into our respected places.  There were many speeches before each song in Nisg̱a’a from the same elder, and even if they never understood, people still mostly listened.  Because the songs that I knew were performed the evening before, I hadn’t practiced the songs that were sung, because I was in Prince George.  I listened, and copied the movement of the drums, and tried to pronounce the words.  I know I did well.  There was a lot of stamina used while drumming, simply because the same movements are preformed over and over.  The women were getting tired also, the third song had them dancing with fish in many circles and non-complex, but repetitive movements.  Regardless of people being tired, their best was given, and it was shown by the determination that the people had. We had one song, as mentioned earlier where one of the members had dressed up as a woman.  He led the host into the middle of the stage and showed how he wanted to dance with him.  It was really unexpected, and the crowd roared with laughter and applause. 


Hobiiyee was quite enjoyable, with seeing many dancers and singers.  It gave a sense of community, and diversified opinions about one subject, even what Hobiiyee is truly about.  It was pleasurable that the four villages were able to get together for a positive celebration, and were able to showcase a small bit of what Nisg̱a’a culture truly is.

No comments:

Post a Comment